lunes, 20 de marzo de 2023

 

MUERTE DE MORISOT PÉRE

PRIMERA EXPOSICIÓN IMPRESIONISTA

EL MATRIMONIO DE BERTHE


El comienzo de 1874 se vio ensombrecido para Berthe por la muerte de su padre. Murió el 24 de enero de una dolencia cardíaca de la que había estado sufriendo durante varios años.

Unos meses después, en primavera, junto a Monet, Pissarro, Sisley, Renoir, Degas, Cézanne y Guillaumin, Berthe trabajaba afanosamente para organizar la primera exposición de los impresionistas. Se celebró en Nadar's desde abril del 15 al 15 de mayo. Era la primera vez que una muestra colectiva reunía los lienzos de estos pintores, que hasta entonces habían trabajado como aislados individuos, 'Esto hizo de la exposición un evento importante: marcó el despertar de estos artistas a la realización de lo que tenían en común, y el advenimiento del impresionismo como una nueva escuela.


Abandonando el Salón, aunque siempre había aceptado su trabajo, Berthe ingresó en esta exposición su Berceau y Cachecache, una marina, un pastel de Maurecourt y tres acuarelas. Comentando sobre la ocasión, Guichard, que había sido el antiguo maestro de Berthe y Edma, escribió en un carta a la señora Morisot:

“Señora, la amable bienvenida que me diste esta mañana me conmovió profundamente. Me sentí quince años más joven, porque de repente fui transportado de regreso a la época en que guiaba a vuestras encantadoras muchachas en las artes, como maestro y amigo.

“He visto las habitaciones de Nadar y deseo expresarles mi franca opinión. En seguida. Cuando entré, querida señora, y vi las obras de su hija en este medio pernicioso, mi corazón se hundió. Me dije a mí mismo: “Uno no se asocia con locos excepto con algún peligro; Manet tenía razón al intentar disuadirla de exponer.

“Que una joven destruya cartas que le recuerdan una dolorosa decepción, lo puedo entender; tales cenizas son justificables. Pero para negar todo los esfuerzos, todas las aspiraciones, todos los sueños pasados ​​que han llenado la vida, es locura Peor aún, es casi un sacrilegio.

“Como pintor, amigo y médico, esta es mi receta: ella debe ir a el Louvre dos veces por semana, pararse frente a Correggio durante tres horas y preguntarle su perdón por haber intentado decir al óleo lo que sólo se puede decir en acuarela.

“Ser el primer acuarelista de la época es una posición bastante envidiable.

“Espero, señora, que tenga la amabilidad de responder a esta devota comunicación, que viene directamente del corazón, porque estoy muy interesado en este prometedor artista; ella debe romper absolutamente con este nuevo escuela, esta llamada escuela del futuro.

"Por favor, perdone mi sinceridad..."

Las familias Morisot y Manet se hicieron cada vez más íntimas. Ellos pasó parte del verano de 1874 juntos en Fécamp, Fue en este momento, en 2 día en que Berthe y Eugéne Manet, que también pintaban ocasionalmente, estaban dibujando unos barcos en construcción en el puerto, que el joven El hombre dejó de lado su reserva habitual y reveló claramente sus sentimientos por ella.


En una de las cartas que Eugene escribió a Berthe después de su regreso a París, le informó a ella:


“¿Sabes que Durand-Ruel vendió pinturas por valor de 180.000 francos? Una palabra al sabio es suficiente, Además, me quito el sombrero ante el hermoso artista, como te llama una amiga de mi madre que te he mencionado, una anciana que ha ido a buen ritmo, pero que, en mi opinión, es un buen juez de mujer.

“¡Cómo extraño a Fécamp y los encantadores paseos que hacíamos! allí en al menos siempre estábamos seguros de encontrarnos. Deambulé por todas las calles de París hoy, pero en ninguna parte vislumbré el zapatito con un lazo que conozco tan bien.

“París está lleno de cuadros, pero cuadros de la peor clase, muchos cuadros de vacas, no vacas de dos cabezas, sino vacas que uno no puede hacer ni cabeza ni cola de tus fotos serían todo un éxito. Sin embargo, a T no le importaría todo si me felicitaran un poco por mi pintura, algún día les mostraré algunos bocetos que espero me eleven en su estima.

¿Por qué no tienes hábitos, como mademoiselle Campbell? Imagínate esto: hoy yo paseaba por el Boulevard des Capucines, cuando decidí volver a la Rue de la Paix, donde tenía algo que hacer. Mientras estaba retrocediendo mis pasos, se me ocurrió que me encontraría con la señorita Claire; siempre me encuentro ella en la esquina de la Rue de la Paix, y, efectivamente, después de unos minutos allí estaba ella, en el mismo lugar.

“¿Cuándo se me permitirá volver a verte? Aquí estoy en muy corto oraciones después de haberse estropeado. En el futuro elegiré papel que permíteme escribirte más extensamente. Este pequeño tamaño no se ajusta en absoluto a mis sentimientos.

"PD. Disculpe este papel blanco y azul, pero mis propios sobres están marcado con mis iniciales, y consideré innecesario que se identificara mi comunicación”.

 


Mme Morisot cedió a la joven pareja su apartamento en la Rue Guichard, y fue a Cambrai para quedarse con su hija Yves. Desde allí escribió a Berthe en enero de 1875:


“Me alegro de que me hayas escrito, porque pensé en ti el día que tuvimos hielo . Tú mismo pareces ser tan seguro como un gato, pero estaba preocupado sobre Eugenio. Sabes que, en mi opinión, es bastante inestable, y esto me hizo preguntarme ese día si podría pararse sobre sus propios pies (!).

“Edma me escribió que había sido encantador con ella, que la había besado ella, y que encontró su barba muy suave. Esto divirtió a Yves y a  mí.

“Hoy es martes: ¿asistirás a nuestra pequeña fiesta familiar como siempre? Pobre Eugene estará ansioso por ello. Los felicito por sus éxitos y especialmente en la satisfacción que pareces encontrar en tu nueva vida...”


 El 2 de febrero, ella escribió:


“¿Por qué no sales si tienes la ocasión, querido pequeño Bétaud? Hay de hecho, suficientes lágrimas inevitables en la vida para no tratar de aprovechar el buenos momentos, quiero decir que debemos luchar contra esa parte de nosotros mismos que nos predispone a una excesiva sensibilidad y melancolía, y que usted debe a su esposo vestirse bien para él y complacer a los demás para complacerlo más, porque él se complacería mucho en verte disfrutar tú mismo. Sin ser despreocupado, hay que ser joven mientras se es joven. Ahí está mi receta.

En una carta posterior le dijo a Berthe:


“Todas las pruebas que hemos soportado juntos, hija mía, han fortalecieron los lazos, naturalmente fuertes en sí mismos, que unen a la madre e hija. Eso es lo que siento por ti, y te aseguro que este sentimiento incluye completamente a tu esposo, porque ahora él se ha convertido en parte de ti, y debe ser lo primero en vuestros afectos...”


 "A su hermano Tiburce, que había ido a buscar fortuna en tierras lejanas, Berthe anunció su matrimonio de la siguiente manera, en una carta de enero de 1875:


“Mi querido Tiburce: Eugéne me dice que este es el día que sale el correo y por temor a perder otra oportunidad de escribirte, estoy garabateando unas pocas palabras a toda prisa, el pensamiento de usted me ha obsesionado durante varias semanas, mon patre ami; ¿dónde estás? Qué estás haciendo? debería dar un gran trato de saber estas cosas, y más aún de poder contribuir en alguna camino a tu felicidad. En cuanto a mí, llevo casado un mes; es extraño, ¿no? Pasé por esa gran ceremonia sin la menor pompa, con vestido y sombrero, como la vieja que soy, y sin invitados.

“Desde entonces he estado esperando novedades, pero hasta ahora la suerte ha no nos favoreció mucho. El viaje a Constantinopla, tan definitivo, tan seguro en un principio, ya no es así. Sin embargo, no debo quejarme, ya que he encontrado un hombre honesto y excelente, que creo que me ama sinceramente, estoy frente a la realidades de la vida después de vivir durante bastante tiempo en quimeras que no me da mucha felicidad, y sin embargo, pensando en mi madre, me pregunto si realmente he cumplido con mi deber. Todas estas preguntas son complicadas, y es No es fácil, al menos para mí, distinguir claramente entre el derecho y el equivocado.

Mamá está en Cambrai con Yves; ella te habrá escrito, creo. Ella está allí, pobre mujer, buscando un poco de tranquilidad que no encontrar. Sus penas no son apaciguadas por el tiempo, y tú, mi querida amiga, tú son una gran causa de ansiedad para ella.

“¡Cuánto tiempo hace que no sabemos nada de ti! Hoy es 24 de enero, un día triste, el aniversario de la muerte del pobre padre. Cómo mi corazón se aprieta en el pensó en estos últimos años tan angustiosos, en su largo sufrimiento, ¡y cómo lamento no haber sabido aliviar sus últimos momentos!

“No, verás, mi querido Tiburce, la vida es demasiado corta, no podemos darnos el lujo de vivir tan lejos el uno del otro. Regresar . . . a menos que te estés haciendo rico, ya que esa cosa miserable, el dinero, representa la felicidad perfecta.

“Edma todavía está en Passy con sus dos bebés y su esposo; ella tiene otra vez muy enfermo; decididamente el estado de su salud ha sido muy precario desde su último encierro.

“No corra demasiados riesgos con su propia salud; sabes que en el a largo plazo esos climas son asesinos. A veces tengo una especie de vaga esperanza que estás de regreso a casa, y como nunca he perdido la fe en tu futuro Te puedo ver aquí, escribiendo y ganando dinero, que es el objetivo final del éxito... ¿Dónde conociste a Louis C—? Recientemente el te ha elogiado ante la duquesa Colonna en los términos más elogiosos: eres un genio . . . esas son las palabras que usó. Es una lástima que tales elogios no venir de otra persona; pero no importa, son los tontos los que gobiernan el mundo— uno no debe despreciarlos demasiado. ¿Sigues interesado en la de tu país? ¿política?"


 Un poco más tarde ella le escribió de nuevo:


“Mi querido Tiburce: te escribo hoy por última vez —al menos, ese es mi ardiente deseo. Me gustaría saber que ya estás en camino, lejos de ese clima espantoso, y lista para volver a nosotros, la Madre ha enviado yo tu carta; Lo leí con mucha emoción, dándome cuenta de cuánto tienes sufrido y lo enfermo que todavía estás. Cuídate, sé prudente; el el cambio de aire hará el resto.

“Cuantas ganas tenemos de volver a veros, de estar hablando con vosotros sobre tantas aventuras extraordinarias! Te haremos relacionarlos en detalle. Entonces me reemplazarás un poco al lado de la pobre madre, a quien he desertado; ella incluso se beneficiará mucho del cambio, para nuestro téte-a-téte no ha sido gay. le darás nueva vida,

“Estoy igualmente seguro de su futuro aquí; no te angusties porque regresas con las manos vacías. La vida está llena de cambios repentinos; esperemos que esta vez te serán favorables.”


 En ese momento la principal preocupación de la familia era encontrar un puesto para Eugene Manet, como se desprende de una carta que Mme Morisot escribió al llegar a Grenoble, donde había ido a ver a su hermano Octave, así como de varias otras cartas de ese período. La primera de estas cartas llegó a Berthe de su madre y estaba fechada 16 de mayo de 1875:


“.... He sido recibido con la hospitalidad que vosotros tan bien conocéis; todos estaban en la estación, el clima era hermoso. la casa es muy elegante, y tiene un salón dormitorio en el que están colgados varios de tus obras. Un pequeño tocador Luis XVI oculta la incongruencia de hacer el baño de uno allí, y sospecho fuertemente, ya que fue comprado recientemente, que fue adquirido hasta cierto punto por mi cuenta.

“Si te escribo primero, aunque fui el último en abrazarte, es porque Octave aconseja a Eugene que solicite el puesto de recaudador de impuestos en Grenoble. Paga 17.000 francos. Ha sido informado oficialmente que el puesto acaba de ser abolido. Esto lo carga con una carga adicional función que no le importa; dice que está muy tentado de exigir que se revoque la decisión, y que esto se hará fácilmente si sus superiores están , ya que Monsieur Thiers ha actuado de manera similar en muchos otras instancias. Es la influencia de tu tío con Gambetta lo que le dio esta idea. Y una vez que has ganado un punto de apoyo, encuentras algo  más fácilmente. Esto no estaría tan lejos como Constantinopla; El lugar es excelente: esta es una ciudad próspera porque está llena de turistas y extranjeros durante todo el verano.”